Warum Strategic English einmalig ist

Advantage

Guten Englischen Text zu schreiben erfordert eine Kombination muttersprachlichen Könnens, enzyklopädischer Kenntnisse der Interpunktion, Grammatikregeln, und Stilfragen, sowie umfassende Erfahrung darin, für verschiedene Zielgruppen und Zwecke zu schreiben.

 

Schlagen Sie der Konkurrenz ein Schnippchen, indem Sie Strategic English zu Ihrem Vorteil nutzen.

Die Vorteile von Strategic English

Muttersprache Englisch

Englisch ist eine reiche Sprache, voller Nuancen, Doppeldeutigkeiten und regionalen Variationen, die nur darauf warten, denjenigen ein Bein zu stellen, die nicht mit Englisch aufgewachsen sind.

Um einen Text natürlich und professionell klingen zu lassen, muss er von einem Muttersprachler oder einer Muttersprachlerin verfasst werden. Widerstehen Sie der Versuchung, einen Text von Freunden oder Verwandten übersetzen zu lassen, ungeachtet dessen wie gut ihr Englisch sein mag. Das Resultat könnte dilettantisch, komisch, verwirrend oder peinlich sein – ohne dass sie es je merken.

Professionelles Vokabular

Ein professionell verfasster Text enthält genau das Vokabular oder den Jargon, den das Zielpublikum zu hören erwartet. Wo nötig erarbeite ich mit Ihnen zusammen ein Glossar der wichtigen Begriffe für ihr Dokument.

Ich arbeite regelmässig an sehr spezifischen Texten, zum Beispiel im Bereich der Nanowissenschaft, Buchhaltung oder Medizin, und ich habe einen ausgeprägten Sinn dafür, ob ein Text in sich logisch ist oder nicht, selbst wenn das Thema ausserhalb meines Wissensgebietes liegt.

Andererseits kann ich gut auch ein kompliziertes Thema, zugunsten eines nicht spezialisierten Publikums in einfacher Sprache wiedergeben und erklären.

Recherche

Fast immer ist Recherche ein Teil meiner Arbeit. Ob bei einer schnellen Suche im Internet um eine Unklarheit zu beseitigen oder einer aufwendigen Recherche um einen neuen Text zu verfassen, ich sorge dafür, dass ihr Text sachlich korrekt ist.

Persönlicher Service

Ich führe ein Einzelunternehmen, so wissen Sie genau, wer ihren Auftrag erledigt hat. Ich stelle keine anderen Mitarbeiter ein, und vergebe keine Aufträge an andere Firmen. Qualitätssicherung ist wichtig, und nur indem ich die Arbeit selbst mache, kann ich für die Qualität garantieren, ohne  Finanzen zu strapazieren und Termine zu verschieben.

Erfahrung

Auch Muttersprachler machen Fehler! Englisch ist eine knifflige Sprache mit vielen Ausnahmen zu den Regeln der Rechtschreibung, Interpunktion und Grammatik. Um professionellen Ansprüchen zu genügen, muss ein erfahrener Texter in Anspruch genommen werden.

Meine Erfahrungen beinhalten Website Text, Werbetext, Prospekte, Newsletters, Verpackungsanleitungen, Reiseführer, Artikel, Zusammenfassungen, Schlagzeilen, Scheidungsprozesse, Immobilienverträge, Verkaufshilfen, Schulungshandbücher, Visual Identity Handbücher, Marketingpläne, Produktbeschreibungen, Bücher, Briefe, Akademische Aufsätze, Blogs...so ziemlich alles.